Sunday, April 19, 2009

Misunderstandings

We were all watching "Frosty the Snowman" tonight, and the heavily-accented Frosty said, "Let's go to a pah-ty." Abi, horrified, said, "A potty? Why?" Uh, a party! :o)

It reminded me of a time soon after Nick and I had moved to Columbia, where we were teased mercilessly by everyone we met about our "Southern accents." Every interaction with someone new began with at least 5 minutes of explanation about where we were "frum" and why we'd moved north. Ahhh!
Anyway ... we were playing Tri-Bond with a couple we'd met in Columbia. It was our turn, and I was giving the clues. I said, "Watch. Guard. Seeing Eye." Nick correctly responded, "Dog." Easy enough.
Ray and Shannon, the couple we were playing with, were flabbergasted. They couldn't understand how we'd gotten the clue, and I'm left thinking, "How could we not get the clue?!" Ray asked, writing it down, "What's a CNI dog?"
Nick and I nearly fell out of our chairs laughing -- to this day when we think about it.
CNI dog = Seeing Eye Dog.
Talk about a failure to communicate. Nick and I felt like strangers in Yankee Land!

Little misunderstandings can really clog up communication.

4 comments:

Sherry said...

That's cute and a got a giggle that you were watching Frosty in April b/c we do that too! We just got off a Rudolph run!

Matt said...

Maybe it's late and I'm just really tired, but that really made me laugh... "CNI Dog" - I can practically hear it coming out of your mouth!

Pitchoune said...

that was hilarious!!! now just think of a French chick in Arkansas ;-)

Fryar Family said...

Fix n two.....